sábado, 14 de mayo de 2016

LITERATURA



Galería.

POEMA-TRADUCCIÓN

Cha Cuuyo tain chavati cuu'chi
ketachi, ya'achi, ta davachi
ta ñando ni in guella
nu ñuu'ya.

Vida yo Lo que somos
Nuestra vida
es como una sombra
que llega, pasa y se borra
sin dejar ninguna huella más

Cuñuyo, io cu'ee cuu'chi,
cha materia cuuyo
ñani cha naduichi;
do'o cha saxinio
do'o dii recuerduyo

Tan frágil es nuestro cuerpo
que siendo materia humana
se convierte en nada,
e inmortal nuestros pensamientos
hay de éstos
que sólo quedan recuerdos.

Caa'nu cuu deseoso
in cuu'chi,
inga tati chisochi
chaca taca cuu vida yoo
cuñuyo chi pensamientuyo

Tan inmensos nuestros deseos
unos se concretan,
otros se los lleva el viento
en fin, así es nuestra vida,

ARTESANÍAS




Artesanías


Por otra parte su actividad económica se basa en la venta de sombreros de palma, cada familia realiza alrededor de 29 sombreros por día, también para apoyarse en su sustento encontramos que se crían chivos, que posteriormente serán vendidos o preparados.



RECREACIÓN


Recreación


Preguntando a una chica originaria de la comunidad, se buscaba indagar sobre algún juego típico en dicho lugar sin embargo ella refiere que no recuerda dicho juego sin embargo nos comparte que existe la costumbre por parte de las personas mayores instruir a los menores en la práctica de la armónica así como del violín debido a que cada inicio de año se acostumbra salir a las calles tocando los instrumentos antes mencionados.






VESTIMENTA



Vestimenta

El de las mujeres normalmente es una blusa de manta con falda floreada muy colorida y en la parte de abajo con listones preferentemente amarillo y morado, este tipo es digamos del diario y dentro de la localidad no encontramos otro tipo como de gala ya que lo usa casi las señoras muy adultas, mientras que las generaciones nuevas prefieren atuendos más actuales, ya que las mismas personas adultas no han dedicado tiempo por conservar su identidad cultural.


Los hombres usan pantalón de manta blanco, así como su camisa, y un tipo de sarape llamado por ellos joton y a pesar de tener clima cálido lo utilizan.







GASTRONOMÍA

SAN MARTÍN DEL RÍO

Gastronomía

La gastronomía de la comunidad normalmente se refiere a yuca hervida así como en algunos casos frijoles mientras que en festividades importantes como lo es para ellos la navidad normalmente consume mole de chivo.  O en su caso pozole rojo.




SAN MARTÍN DEL RÍO

SAN MARTÍN DEL RÍO

GEOGRAFIA:

UBICACIÓN, FLORA Y FAUNA.

Se ubica en el distrito de Huajuapan, municipio Tezoatlan de Segura y Luna la pequeña localidad de San Martín del Rio, aproximadamente cuenta con 300 personas en su mayoría niños y personas de edad madura. Las cuales son hablantes del Mixteco y solo algunas bilingües de Mixteco y Español
Considerado un lugar con clima cálido semi-húmedo gracias a las precipitaciones que se cuentan durante el verano, así pues su principal flora se constituye de coníferas, pino, ocóte, encinos, sabinos y enebros .



  



  
Mientras que de fauna encontramos Boas, Venado Cola Blanca muy poco, Tigrillo, Leoncillo, sin olvidar los chivos, pollos y demás animales de granja que apoyan su sustento económico familiar.



 






LENGUAJE MIXTECO

Las lenguas mixtecas constituyen una macro lengua, hablada por los miembros del pueblo mixteco. En el año 2000, los hablantes de las lenguas mixtecas constituyeron la cuarta comunidad lingüística indígena por su número de hablantes en México, con un total de 446 236 individuos mayores de 5 años.  El área tradicional del habla mixteca es la región conocida como La Mixteca, un territorio compartido por los estados de Oaxaca, Puebla y Guerrero. Sin embargo, debido a la migración causada por la extrema pobreza de esta región, se ha extendido a los núcleos urbanos más importantes de México (especialmente en el Estado de México y el Distrito Federal), a ciertas zonas agrícolas como el Valle de San Quintín en Baja California, e incluso en Estados Unidos, donde las nuevas generaciones suelen ser bilingües, pero de mixteco e inglés.

Debido a la fragmentación del territorio mixteco, el idioma se ha separado en diversas variantes. Esta fragmentación ya era visible desde la llegada de los españoles. De acuerdo con la CDI, las variedades del mixteco son seis. El Instituto Lingüístico de Verano) señala que son más de treinta y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) define 81 variantes en su catálogo.

La lengua mixteca, que en realidad es un complejo dialectal, ha sido clasificada como rama de la familia otomangue, en la que está el zapotecano, popolacano, otopameano y otros grupos. Es hablada en México central (Oaxaca, Puebla y Guerrero) por unas 320.000 personas, de las cuales el 20 por ciento son monlingües.


Las variantes dialectales se pueden clasificar así:

Septentrional, hablado en Oaxaca y Puebla.
Central, hablado en Oaxaca.
Meridional, hablado en Oaxaca y Guerrero.
El número de dialectos mixtecos se puede calcular en 29 que tienen menos del 70% de inteligibilidad.


Dialectos
Escritura
Gramática
Se distinguen tres tonos en la lengua: alto, medio y bajo.
Existen cinco géneros: masculino, femenino, sagrado, animal e inanimado o neutro, siendo la clasificación de los mismos extraña a la mentalidad indoeuropea, pues sáwí 'lluvia' es masculino, yóó 'luna' es animal, dósó yá'á 'cometa' es sagrado,yutu 'árbol' y támá 'hambre' son inanimados.
Los pronombres personales son los siguientes:

Singular

Plural


Formal
Familiar
Formal
Familiar
1
yú'u
í
incl. yoo
excl. d'ú'ú
2
yo'o
ku
d'o'o
do
La tercera persona se forma por derivación de la serie de demostrativos.
El verbo mixteco tiene tres raíces: imperfecta, perfecta y continua. El marcador negativo es ñá, como ñá ku'u.rá 'él no irá',ráí kuu.rá 'él es un hombre', ñá kuu.rá ráí 'él no es un hombre'. El orden de la frase es verbo, sujeto y objeto.